Haute Ecole de la ville de Liège

Grilles Master Interprétation

Master en Interprétation

 
 
 

Intitulés des activités d'enseignement

1

2

 
 

Formation de base

H/Année

Crédits

H/Année

Crédits

 

Cours à finalité opérationnelle

 

Déontologie et règles professionnelles

30

2

 

 

 

Recherche bibliographique et documentaire

15

2

 

 

 

Outils d'aide à la traduction

 

 

 

 

 

Traitement de textes et techniques automatiques de l'édition

30

2

 

 

 

Traduction assistée par ordinateur

30

2

 

 

 

Langue étrangère 1

 

 

 

 

 

Théorie et pratique de la traduction vers le français

30

4

 

 

 

Linguistique contrastive

30

4

 

 

 

Analyse et commentaire de documents spécialisés

 

 

15

2

 

Traduction générale vers le français

 

 

15

2

 

Langue étrangère 2

 

 

 

 

 

Théorie et pratique de la traduction vers le français

30

4

 

 

 

Linguistique contrastive

30

4

 

 

 

Analyse et commentaire de documents spécialisés

 

 

15

2

 

Traduction générale vers le français

 

 

15

2

 

Civilisation approfondie

 

 

 

 

 

Questions de civilisation langue 1

30

3

 

 

 

Questions de civilisation langue 2

30

3

 

 

 

Cours d'interprétation

 

 

 

 

 

Initiation à l'interprétation

30

2

 

 

 

Langue étrangère 1

 

 

 

 

 

Interprétation consécutive vers le français

60

5

90

6

 

Interprétation consécutive vers la langue étrangère

30

3

30

3

 

Interprétation simultanée vers le français

45

6

90

6

 

Langue étrangère 2

 

 

 

 

 

Interprétation consécutive vers le français

60

5

90

6

 

Interprétation consécutive vers la langue étrangère

30

3

30

3

 

Interprétation simultanée vers le français

45

6

90

6

 

Activités d'intégration professionnelle

 

 

 

 

 

Séminaires et exercices d'intégration en milieu professionnel

 

 

160

7

 

Travail de fin d'études

 

 

120

15

 

TOTAL

585

60

760

60

 

Formations

flower Powered & designed by djm Web | HEL © 2010